سورة الضحى
SURAH ADH-DHUHA
Surah Waktu Pagi
Surah (93) - Makkiyah - 11 ayat
بِسْمِ الّلهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Dengan nama Allah Yang Maha Penyayang dan Maha Pengasih.
( وَالضُّحَى ( 1
1. Demi waktu pagi.
( وَاللَّيْلِ إَِذا سَجَى ( 2
2. Dan demi waktu malam ketika sunyi sepi.
( مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا َقَلى ( 3
3. Tiada sekali-kali Tuhanmu meninggalkanmu dan tiada pula ia
murkakanmu.
( وََللْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ اْلُأوَلى ( 4
4. Dan sesungguhnya Akhirat itu lebih baik untukmu dari dunia.
( وََلسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ َفتَرْضَى ( 5
5. Dan sesungguhnya Allah akan memberi (limpah kurnia-Nya) kepadamu
dan engkau tetap berpuas hati.
( َأَلمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا َفآوَى ( 6
6. Bukankah dahulunya engkau seorang anak yatim piatu, lain Allah
memberi perlindungan kepadamu?
( وَوَجَدَكَ ضَالًّا َفهَدَى ( 7
7. Dan bukankah dahulunya Allah dapatimu dalam keadaan tiada
pedoman, lalu Ia memberi hidayat kepadamu?
( وَوَجَدَكَ عَائًِلا َفَأ ْ غنَى ( 8
8. Dan bukankah dahulunya Allah dapatimu miskin, lalu Ia memberi
kekayaan kepadamu?
( َفَأمَّا اْليَتِيمَ َفَلا تَ ْ قهَرْ ( 9
9. Oleh itu, janganlah engkau hinakan anak yatim.
( وََأمَّا السَّائِ َ ل َفَلا تَنْهَرْ ( 10
10. Dan janganlah engkau herdikkan peminta bantuan.
( وََأمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ َفحَدِّثْ ( 11
11. Dan hendaklah engkau sebut-sebutkan ni’mat Tuhanmu.
(Latar belakang dan pokok pembicaraan)
Pokok pembicaraan surah ini, pengungkapannya dan pemandanganpemandangannya,
bayangan-bayangan dan nada-nada pernyataannya
merupakan suatu sentuhan kasih mesra, suatu hembusan rasa sayang, suatu
belaian tangan yang belas kasihan yang menghilangkan sakit derita, suatu
tiupan bayu yang membawa kerehatan, kerelaan dan harapan di samping
mencurahkan rasa ketenteraman dan keyakinan. Semuanya itu adalah dituju
kepada Rasulullah s.a.w. untuk menghibur dan mententeramkan hatinya.
Semuanya itu merupakan tiupan bayu rahmat, bisikan kasih, perdampingan
yang mesra, timangan-timangan kepada jiwa yang lesu, fikiran yang gelabah
dan hati yang menderita.
Berbagai-bagai riwayat telah memberikan bahawa penurunan wahyu
telah putus seketika kepada Rasulullah s.a.w. Malaikat Jibril telah terlambat
membawa wahyu Allah kepadanya kerana itu kaum Musyrikin melancarkan
kempen bahawa Muhammad telah ditinggalkan Tuhannya! Lalu Allah
turunkan surah ini.
Penerimaan wahyu, pertemuan dengan Jibril dan perhubungan
dengan Allah, merupakan bekalan-bekalan kepada Rasulullah dalam
mengharungi jalan da’wah yang sukar, merupakan air minum di panas yang
terik dalam menghadapi keingkaran. Dan merupakan angin sepoi bahasa
dalam cuaca panas menghadapi pendustaan kaum Musyrikin. Dengan inilah
Rasulullah s.a.w. dapat hidup dalam panas terik yang membakar yang
dialami beliau ketika menghadapi manusia-manusia yang liar, penderhaka
dan degil, dan ketika menghadapi tipudaya, gangguan dan penindasan yang
ditimpakan ke atas da’wah, keimanan dan hidayat oleh pelampau-pelampau
kaum Musyrikin.
Apabila wahyu terputus seketika, maka putuslah bekalannya,
keringlah matairnya dan sepilah hatinya dari kekasih, dan tinggallah beliau
seorang diri di tengah panas terik tanpa bekalan, tanpa air dan tanpa bau
kekasih tercinta yang biasa dini’matinya. Dan ini menjadikan Rasulullah
s.a.w. begitu sengsara menanggungnya dari segala sudut.
Ketika itulah turunnya surah ini membawa kasih mesra, rahmat,
perdampingan, kerelaan, ketenteraman dan keyakinan:
( مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا َقَلى ( 3
3. “Tiada sekali-kali Tuhanmu meninggalkanmu dan tiada pula Ia
murkakanmu.”
( وََللْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ اْلُأوَلى ( 4
4. “Dan sesungguhnya Akhirat itu lebih baik untukmu dari dunia.”
( وََلسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ َفتَرْضَى ( 5
5. “Dan sesungguhnya Allah akan memberi (limpah kurnia) kepadamu dan
engkau tetap berpuas hati.”
Yakni Tuhanmu tidak pernah sekalipun meninggalmu sebelum ini dan
tidak pernah sekalipun membiarkanmu dari limpah rahmat, naungan dan
perlindungannya.
( َأَلمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا َفآوَى ( 6
6. “Bukankah dahulunya engkau seorang anak yatim piatu, lain Allah
memberi perlindungan kepadamu?”
( وَوَجَدَكَ ضَالًّا َفهَدَى ( 7
7. “Dan bukankah dahulunya Allah dapatimu dalam keadaan tiada
pedoman, lalu Ia memberi hidayat kepadamu?”
( وَوَجَدَكَ عَائًِلا َفَأ ْ غنَى ( 8
8. “Dan bukankah dahulunya Allah dapatimu miskin, lalu Ia memberi
kekayaan kepadamu?”
Tidakkah ini benar-benar berlaku dalam kehidupanmu? Tidakkah
engkau merasa kesannya dalam hatimu dan dalam realiti kehidupanmu?
Tidak, tidak.
( مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا َقَلى ( 3
3. “Tiada sekali-kali Tuhanmu meninggalkanmu, dan tiada pula Ia
murkakanmu.”
Yakni rahmat kebajikan-Nya tidak pernah putus darimu dan tidak
akan putus buat selama-lamanya.
( وََللْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ اْلُأوَلى ( 4
4. “Dan sesungguhnya Akhirat itu lebih baik untukmu dari dunia.”
Yakni di sana terdapat balasan-balasan untukmu yang lebih besar dan lebih
sempurna:
( وََلسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ َفتَرْضَى ( 5
5. “Dan sesungguhnya Allah akan memberi (limpah kurnia-Nya)
kepadamu dan engkau tetap berpuas hati”
Turut bersama tiupan bayu hakikat ini ialah tiupan bayu yang lembut
yang terdapat dalam ungkapan-ungkapan ayat dan nada-nada
pernyataannya, juga dalam frem alam yang diletakkan hakikat ini iaitu
ungkapan:
( وَالضُّحَى ( 1
1. “Demi waktu pagi.”
( وَاللَّيْلِ إَِذا سَجَى ( 2
2. “Dan demi waktu malam ketika sunyi sepi”
Ungkapan ini melahirkan suasana mesra yang lemah-lembut dan kasih
yang tenang di samping melahirkan kerelaan yang syumul dan rindu
dendam yang halus:
( مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا َقَلى ( 3
3. “Tiada sekali-kali Tuhanmu meninggalkanmu dan tiada pula Ia
murkakanmu.”
( وََللْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ اْلُأوَلى ( 4
4. “Dan sesungguhnya Akhirat itu lebih baik untukmu dari dunia.”
( وََلسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ َفتَرْضَى ( 5
5. “Dan sesungguhnya Allah akan memberi (limpah kurnia) kepadamu dan
engkau tetap berpuas hati.”
( َأَلمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا َفآوَى ( 6
6. “Bukankah dahulunya engkau seorang anak yatim piatu, lain Allah
memberi perlindungan kepadamu?”
( وَوَجَدَكَ ضَالًّا َفهَدَى ( 7
7. “Dan bukankah dahulunya Allah dapatimu dalam keadaan tiada
pedoman, lalu Ia memberi hidayat kepadamu?”
( وَوَجَدَكَ عَائًِلا َفَأ ْ غنَى ( 8
8. “Dan bukankah dahulunya Allah dapatimu miskin, lalu Ia memberi
kekayaan kepadamu?”
Seluruh perasaan kasih mesra, kerelaan dan kerinduan itu adalah
mengalir dari suasana ungkapan yang seni, kata-kata yang lembut, dan irama
indah yang keluar dari ungkapan-ungkapan itu iaitu irama yang bergerak
dan melangkah tenang dan melahirkan gema yang halus dan sayu. Apabila
Allah hendak mengadakan satu frem bagi mengungkapkan perasaan kasih
sayang, rahmat yang tenang, kerelaan yang menyeluruh dan kerinduan yang
halus ini maka Dia telah memilih waktu pagi yang terang cemerlang dan
malam yang sunyi itu sebagai frem yang amat sesuai dengannya. Itulah dua
waktu yang paling jernih hening dan bening dari waktu-waktu siang dan
malam. Itulah dua waktu yang merangsangkan manusia melepaskan
menungan-menungan dan pengamatan-pengamatannya, merangsang
jiwanya berhubung dengan alam buana dan dengan Allah Penciptanya dan
mengarahkannya supaya bertawajjuh kepada Allah dengan tasbih-tasbih dan
dengan melahirkan perasaan yang gembira dan jernih. Allah telah
menggambarkan dua waktu itu dengan kata-kata yang sesuai.
( وَاللَّيْلِ إَِذا سَجَى ( 2
2. “Dan demi waktu malam ketika sunyi sepi.”
Yakni malam yang dimaksudkan di sini bukannya seluruh waktu
malam yang sepi dan gelap-gelita, malah yang dimaksudkan ialah waktu
malam yang tenang, jernih, hening, diselubungi tompokan-tompokan awan
yang tipis yang merangsangkan perasaan sedih, bimbang dan terharu yang
halus dan renungan yang tenang seperti suasana hidup yatim dan
menumpang orang lain. Kemudian ia menyerlah tenang bersama waktu pagi
yang hening. Demikianlah warna-warna gambaran itu sesuai dengan warnawarna
fremnya. Dengan ini pengungkapan ayat-ayat ini menjadi begitu
serasi. Gubahan ungkapan yang cukup indah ini membuktikan bahawa al-
Qur’an itu dan gubahan Allah yang indah, tidak dapat ditandingi dan ditiru.
(Pentafsiran ayat-ayat 1 - 5)
( وَالضُّحَى ( 1
1. “Demi waktu pagi.”
( وَاللَّيْلِ إَِذا سَجَى ( 2
2. “Dan demi waktu malam ketika sunyi sepi”
( مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا َقَلى ( 3
3. “Tiada sekali-kali Tuhanmu meninggalkanmu dan tiada pula Ia
murkakanmu.”
( وََللْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ اْلُأوَلى ( 4
4. “Dan sesungguhnya Akhirat itu lebih baik untukmu dari dunia.”
( وََلسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ َفتَرْضَى ( 5
5. “Dan sesungguhnya Allah akan memberi (limpah kurnia) kepadamu dan
engkau tetap berpuas hati.”
Allah S.W.T. telah bersumpah dengan dua waktu yang jernih hening,
dan menghubungkan di antara gejala-gejala alam dengan perasaan-perasaan
jiwa serta menyarankan kepada hati manusia satu bentuk hidup yang sedar
dan mempunyai hubungan saling mesra dengan alam yang indah dan
dinamis, yang bermesra dengan setiap yang hidup. Hati ini hidup dalam
hubungan penuh kemesraan dengan alam ini dan tidak lagi merasa sepi dan
dagang di alam ini Dalam surah ini kesan rasa kemesraan itu benar-benar
dirasai, seolah-olah Allah mahu menyarankan kepada Rasulullah s.a.w. dari
awal surah lagi bahawa Tuhannya telah melimpahkan rasa kemesraan di
sekeliling hidupnya di alam ini, ia bukannya terbuang dan terbiar dan bukan
pula sebatang kara.
Dan selepas nienyampaikan saranan dari alam, maka secara langsung
Allah menekankan:
( مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا َقَلى ( 3
3. “Tiada sekali-kali Tuhanmu meninggalkanmu dan tiada pula Ia
murkakanmu.”
Allah tidak sekali-kali membiar dan membuangmu sebagaimana
dikatakan oleh kaum Musyrikin yang mahu menyakiti hatimu dan
merungsingkan fikiranmu, kerana Dia adalah “Tuhanmu” dan engkau adalah
hamba-Nya yang dihubungkan kepada-Nya dan disandarkan kepada
Rububiyah-Nya, dan Dialah Penjaga, Pelindung dan Penaungmu. Limpah
kurnianya kepadamu tidak kunjung putus. Balasan-balasan yang disediakan
untukmu di Akhirat adalah lebih balk dari limpah kurnia-Nya yang
diberikan kepadamu di dunia:
( وََللْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ اْلُأوَلى ( 4
4. “Dan sesungguhnya Akhirat itu lebih baik untukmu dari dunia.”
Itulah pengertian kebaikan dari awal hingga akhir.
Dan Allah akan terus memberi taufiq yang dikehendakimu dalam
menjalankan tugas da’wahmu, menghapuskan segala halangan dan rintangan
dari jalanmu, memberi kemenangan kepada agama dan kebenaran yang
diperjuangkanmu. Semua itu merupakan masalah-masalah yang
merungsingkan Rasulullah s.a.w. sewaktu menghadapi kedegilan,
pendustaan, gangguan, tipudaya dan penghinaan kaumnya. Inilah maksud
dari ayat:
( وََلسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ َفتَرْضَى ( 5
5. “Dan sesungguhnya Allah akan memberi (limpah kurnia) kepadamu dan
engkau tetap berpuas hati.”
(Pentafsiran ayat-ayat 6 - 8)
Kemudian surah ini terus mengingatkan Rasulullah s.a.w. tentang
hubungan beliau dengan Allah sejak permulaan jalan hidupnya lagi agar
beliau sentiasa mengenangkan budi baik Allah, kasih mesra dan limpah
kurnia-Nya terhadap beliau, dan agar beliau mendapat keni’matan dengan
mengingatkan kembali suasana-sausana rahmat dan kasih mesra Ilahi
terhadap dirinya. ini adalah suatu keni’matan yang besar yang
dirangsangkan oleh kenangan-kenangan indah seperti berikut:
( َأَلمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا َفآوَى ( 6
6. “Bukankah dahulunya engkau seorang anak yatim piatu, lain Allah
memberi perlindungan kepadamu?”
( وَوَجَدَكَ ضَالًّا َفهَدَى ( 7
7. “Dan bukankah dahulunya Allah dapatimu dalam keadaan tiada
pedoman, lalu Ia memberi hidayat kepadamu?”
( وَوَجَدَكَ عَائًِلا َفَأ ْ غنَى ( 8
8. “Dan bukankah dahulunya Allah dapatimu miskin, lalu Ia memberi
kekayaan kepadamu?”
Lihatlah realiti hidupmu sekarang dan sejarah hidupmu di zaman
silam, pernahkah Allah meninggalmu, pernahkah Allah murkakanmu
walaupun sebelum engkau ditugas membawa agama ini? Tidakkah Allah
telah melindungimu semasa engkau yatim piatu? Tidakkah ia telah
menyelamatkan engkau dengan hidayat-Nya semasa engkau terumbangambing
dalam keadaan tiada pedoman’ Tidakkah Allah telah menutupkan
kemiskinanmu dengan pemberian-pemberian-Nya yang limpah?
Engkau telah dilahirkan yatim kemudian Allah telah memberi
perlindungan kepadamu menyebabkan semua hati sayangkanmu hingga hati
bapa saudaramu sendiri Abu Talib yang tidak seagama denganmu.
Dahulu engkau seorang miskin, lalu Allah kayakan dirimu dengan
sikap memada di samping mengayakanmu dengan usaha-usaha
perdaganganmu sendiri dan dengan harta isterimu Khadijah r.a. hingga
engkau terselamat dari perasaan merasa miskin dan dari perasaan ingin
berangan-angan untuk mendapat kekayaan yang wujud di sekeliling engkau.
Dahulunya engkau telah dilahirkan dalam masyarakat jahiliyah yang
penuh dengan kefahaman-kefahaman dan kepercayaan-kepercayaan yang
kacau-bilau, kelakuan-kelakuan yang sesat dan peraturan-peraturan yang
menyeleweng yang menyebabkan hatimu tidak tenteram, tetapi di waktu itu
engkau masih belum menemui satu jalan yang terang, jelas dan meyakinkan,
sama ada dalam tradisi jahiliyah atau dalam agama pengikut-pengikut Musa
dan ‘Isa a.s. yang telah mengubah dan meminda dasar-dasar agama mereka
dan menyebabkan mereka menyeleweng dari agama yang benar. Kemudian
Allah memberi hidayat kepadamu dengan agama-Nya yang benar yang telah
diwahyukan kepadamu, dan dengan sebuah sistem hidup yang
menghubungkan engkau dengan-Nya.
Hidayat yang menyelamatkan manusia dan kekacauan ‘aqidah dan
kesesatannya merupakan ni’mat yang paling agung yang tidak dapat
ditandingi oleh ni’mat-ni’mat yang lain. Hidayat itu memberikan kerehatan
dan ketenteraman dari segala kegelisahan dan kepenatan jiwa yang tiada
tolok bandingnya. Ayat ini mungkin diturunkan dengan sebab penderitaan
jiwa yang dialami Rasulullah s.a.w. semasa berlakunya keputusan wahyu,
dan semasa Rasulullah s.a.w. menerima berbagai-bagai cemuhan dan
penghinaan dari kaum Musyrikin, dan sewaktu beliau merasa sepi dari
kekasih, lalu ayat ini turun untuk mengingat dan menenangkan beliau
bahawa Allah tidak akan meninggalkannya dalam kebingungan,
sebagaimana ia tidak meninggalkannya sebelum ini dalam keadaan
kebingungan dan tanpa pedoman.
(Pentafsiran ayat-ayat 9 - 11)
Sesuai dengan peringatan Allah yang menyebut kisah beliau diberi
perlindungan semasa hidup yatim piatu dan kisah beliau diselamatkan
dengan hidayat-Nya dan keadaan tanpa pedoman, dan seterusnya kisah
beliau diselamatkan dari kemiskinan, maka Allah mengarahkan beliau dan
umat Muslimin selepasnya supaya memberi perlindungan kepada anak-anak
yatim, menolong orang-orang yang memerlukan pertolongan dan menyebutnyebutkan
ni’mat-ni’mat Allah yang amat besar yang dikurniakan kepadanya
terutama ni’mat mendapat hidayat dengan agama Islam:
( َفَأمَّا اْليَتِيمَ َفَلا تَ ْ قهَرْ ( 9
9. “Oleh itu janganlah engkau hinakan anak yatim.”
( وََأمَّا السَّائِ َ ل َفَلا تَنْهَرْ ( 10
10. “Dan janganlah engkau herdikkan peminta bantuan.”
( وََأمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ َفحَدِّثْ ( 11
11. “Dan hendaklah engkau sebut ni’mat Tuhanmu.”
Arahan-arahan supaya memuliakan anak yatim dan melarang dari
menindas, menyakiti hati dan menghinakannya, juga arahan supaya
menolong orang-orang yang meminta pertolongan dengan cara yang lemahlembut
dan terhormat itu merupakan saranan-saranan yang paling penting
dari realiti keadaan masyarakat jahiliyah yang tidak berbudi dan tamak dan
tidak melindungi hak-hak orang yang lemah dan mempertahankan haknya
dengan kekuatan mata pedangnya. Kemudian Allah telah mengangkatkan
masyarakat ini melalui syari’at-Nya kepada masyarakat yang benar dan adil,
masyarakat taqwa yang tidak melampaui batas-batas yang digariskan Allah
dan masyarakat yang sentiasa melindungi dan membela hak-hak orang-orang
yang lemah, yang tidak mempunyai kekuatan mata pedang untuk
mempertahankannya.
Menyebut-nyebut ni’mat Allah terutama ni’mat iman dan hidayat
merupakan salah satu dari cara melahirkan kesyukuran terhadap Allah yang
mengurniakan ni’mat itu. Dan cara melahirkan kesyukuran yang sempurna
ialah berbakti kepada para hamba-Nya. Itulah cara amali bersyukur dan
itulah kenangan ni’mat secara senyap yang berguna dan mulia.